1 Samuel 20 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Jonatán consuela a David
1*David
huyó de Nayot de Ramá, y llegado que hubo a Jonatán, le
dijo: “¿Qué he hecho yo? ¿Cuál es mi crimen y cuál mi
pecado delante de tu padre, para que él busque mi vida?”
2Le respondió: “De ninguna manera has de
morir. Mira, mi padre no hace cosa alguna, ni grande ni
chica, sin darme de ello aviso. ¿Por qué me habría de
encubrir esto mi padre? No puede ser.” 3David,
empero, agregó con juramento: “Tu padre sabe muy bien
que he hallado gracia a tus ojos, y se habrá dicho:
‹Nada de esto sepa Jonatán, no sea que se aflija›; pero
por la vida de Yahvé y por la vida tuya, que sólo hay un
paso entre mí y la muerte.” 4Respondió
Jonatán a David: “Haré por ti todo cuanto me indiques.”
5*Entonces
dijo David a Jonatán: “Mira, mañana es el novilunio, en
que yo sin falta debería sentarme a la mesa con el rey;
pero déjame ir, y me esconderé en el campo hasta la
tarde del día tercero. 6Si tu padre me echa
de menos dirás: “David me pidió con instancia que le
permitiera ir a toda prisa a Betlehem, su ciudad; porque
se celebra allí el sacrificio anual de toda la familia.”
7Si contesta: ‘Bien está’, habrá paz para tu
siervo; pero si se pone furioso, sabrás que tiene
determinada mi ruina. 8Haz esta merced a tu
siervo; ya que has concluido con tu siervo un pacto de
Yahvé. Si hay en mí algún crimen, mátame tú mismo. ¿Para
qué en tal caso llevarme a tu padre?” 9Respondió
Jonatán: “¡Lejos sea de ti tal cosa! Si yo llego a saber
que está determinado de parte de mi padre traer sobre ti
el mal (juro)
que te avisaré.” 10Preguntó David a Jonatán:
“¿Quién me avisará en caso de que tu padre te responda
con aspereza?”
Pacto de Jonatán con David
11Dijo
Jonatán a David: “Ven, salgamos al campo.” Salieron,
pues, los dos al campo. 12Y dijo Jonatán a
David: “¡Yahvé, Dios de Israel! Yo sondearé a mi padre,
mañana, o pasado mañana, y si la cosa va bien para
David, y yo no enviare informarte de ello, 13*haga
Yahvé a Jonatán esto y esotro. Y si mi padre quiere
hacerte mal, te lo descubriré también, y te dejaré salir
para que vayas en paz. ¡Y sea Yahvé contigo, como estuvo
con mi padre! 14*Y,
si yo viviere aún, usa conmigo de la misericordia de
Yahvé; pero si muero, 15no prives jamás mi
casa de tu favor, aun cuando Yahvé extirpe de la faz de
la tierra a todos los enemigos de David.”
16Pactó,
pues, Jonatán con la casa de David; y Yahvé se encargó
de tomar venganza de los enemigos de David. 17Jonatán
juró una vez más a David por lo mucho que le quería;
pues le amaba como a su misma alma. 18*Y
le dijo Jonatán: “Mañana es el novilunio; serás echado
de menos, porque tu asiento quedará vacío. 19Mas
al tercer día bajarás prestamente e irás al sitio donde
te escondiste el otro día, y te quedarás junto al peñón
de Esel. 20Yo tiraré tres flechas a ese lado,
como si tirara a un blanco. 21Y he aquí que
enviaré al muchacho
(diciéndole):
«Anda y busca las flechas». Si digo al muchacho: «¡Mira,
las flechas están más acá de ti, recógelas!»; entonces
ven, porque estás seguro, y no hay ningún peligro. ¡Por
la vida de Yahvé! 22Mas si digo al muchacho
de esta manera: «Mira, las flechas están más allá de
ti»; entonces vete porque Yahvé te hace marchar. 23En
cuanto a lo que hemos hablado, yo y tú, he aquí que
Yahvé está entre yo y tú para siempre.”
Jonatán defiende a David
24Se
escondió David en el campo. Y llegado el novilunio se
sentó el rey a la mesa para comer. 25Se sentó
el rey en su sitio, como de costumbre, en el asiento
cercano a la pared. Jonatán estaba en frente y Abner se
sentó al lado de Saúl, pero el asiento de David quedaba
vacío. 26Saúl no dijo nada aquel día, pues se
decía: “Le habrá pasado algo; no está limpio;
seguramente se ha contaminado” 27Al día
siguiente, segundo día del novilunio, permaneciendo aún
vacío el asiento de David, dijo Saúl a Jonatán, su hijo:
“¿Por qué no ha venido a comer el hijo de Isaí, ni ayer,
ni hoy?” 28Contestó Jonatán a Saúl: “Con
mucha instancia me pidió David permiso para ir a
Betlehem, 29diciendo: «Te ruego me dejes ir;
pues en aquella ciudad celebramos un sacrificio de
familia; mi hermano insiste en que vaya. Ahora, pues, si
he hallado gracia a tus ojos, permíteme ir en seguida
para ver a mis hermanos». Por esto no ha venido a la
mesa del rey.”
30*Entonces
se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo:
“Hijo perverso y rebelde, ¿no sé yo acaso que has
escogido al hijo de Isaí para oprobio tuyo y para
oprobio del pudor de tu madre? 31Porque
mientras viva el hijo de Isaí sobre la tierra, ni tú
estarás seguro, ni lo estará tu reino. Ahora, pues,
envía a traérmele; porque es digno de muerte.” 32Jonatán
respondió a su padre Saúl y le dijo: “¿Por qué ha de
morir? ¿Qué ha hecho?” 33Mas Saúl blandió
contra él la lanza para matarlo, por donde entendió
Jonatán que su padre tenía resuelto hacer morir a David.
34Y se levantó Jonatán de la mesa lleno de
ira, y no comió bocado el segundo día del novilunio,
pues estaba muy afligido por causa de David y porque su
padre lo había afrentado.
Jonatán se despide de David
35Al
día siguiente salió Jonatán al campo, como había
convenido con David, acompañado de un jovencito. 36Y
dijo al muchacho: “Corre, busca las flechas que voy a
tirar.” El muchacho corrió, y
(Jonatán)
disparó la flecha de modo que pasara más allá de él.
37Cuando el muchacho llegó al lugar de la
flecha que Jonatán había tirado, le gritó éste,
diciendo: “¿No está la flecha más allá de ti?” 38Y
siguió gritando Jonatán tras el muchacho: “¡Rápido, date
prisa, no te detengas!” Recogió, pues, el mozo de
Jonatán las flechas, y volvió a donde estaba su señor.
39El muchacho no sabía de qué se trataba;
solamente Jonatán y David lo entendían. 40Luego
Jonatán dio sus armas al muchacho que le acompañaba, y
le dijo: “Anda, llévalas a la ciudad.” 41*Cuando
se hubo ido el muchacho, se levantó David de la parte
meridional, cayó sobre su rostro a tierra y se postró
tres veces. Se besaron el uno al otro, y lloraron
juntamente, hasta que David no pudo más contenerse.
42Y dijo Jonatán a David: “Vete en paz, ya que los
dos hemos jurado en nombre de Yahvé, diciendo: «Yahvé
esté entre mí y entre ti, entre mi descendencia y la
tuya para siempre».”
*
1. Véase 17, 29. Nótese el impresionante
paralelismo con Juan 10, 32 y 15, 25, donde
Jesús recuerda el lamento del mismo David
(Salmos 24, 19; 34, 19; 68, 5).
*
5.
Novilunio: Vulgata:
calendas,
o sea, el primer día del mes, el cual se
celebraba a manera de fiesta (Números 10, 10).
La ausencia de David en tal circunstancia
llamaba la atención del rey y exigía aclaración.
*
13. Haga
Yahvé a Jonatán esto y esotro: “Esta fórmula
de imprecación, característica de Samuel y
Reyes, constituye como el esquema o marco que el
escritor ofrece en sustitución de los males que
realmente mencionaría la persona que pronunciaba
la imprecación. Aquí es como si dijese Jonatán:
¡Yahvé me castigue con tales y cuales males si,
obstinado mi padre en dañar a David, no se lo
revelo!” (Bover-Cantera).
*
14. Jonatán conoce, al parecer, la realeza de
David; más tarde la menciona expresamente (23,
17). Tal vez David mismo se lo había comunicado.
*
18 s. La comida en las fiestas de calendas tenía
carácter religioso, por lo cual el rey podía
sospechar que David estuviera ausente por una
impureza legal (Levítico 7, 20 s.).
Peñón de Esel (versículo 19): Así también la Vulgata. Bover-Cantera
vierte:
colina pétrea; Nácar-Colunga:
piedra
hito; otros:
montón de
tierra.
*
30. Hijo perverso, etc.: Texto dudoso. San
Jerónimo traduce: Hijo de mujer que va a caza de
hombres, ¿Acaso no sé que amas al hijo de Isaí,
para ignominia tuya y para confusión de tu
infame madre?
*
41. Hasta que David no pudo más contenerse.
Otros traducen: David lloraba más.
|