Ester 11 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 |
Traducción de la carta de Ester
1*El
año cuarto del reinado de Ptolomeo y de Cleopatra,
Dositeo, que decía ser sacerdote y de la estirpe de
Leví, y Ptolomeo, su hijo, trajeron esta carta de Purim,
que dijeron haber sido traducida en Jerusalén por
Lisímaco, hijo de Ptolomeo.
El sueño de Mardoqueo
2*El
año segundo del reinado del muy grande Artajerjes, el
primer día del mes de Nisán, tuvo un sueño Mardoqueo,
hijo de Jaír, hijo de Semeí, hijo de Cis, de la tribu de
Benjamín. 3Era judío y habitaba en la ciudad
de Susa; era asimismo poderoso y uno de los primeros de
la corte del rey. 4*Pertenecía
al número de los cautivos que Nabucodonosor, rey de
Babilonia, había trasportado de Jerusalén con Jeconías,
rey de Judá.
5*He
aquí su sueño: Le pareció que sentía voces y alborotos y
truenos y terremotos y turbación sobre la tierra; 6y
vio a dos grandes dragones dispuestos a combatir
uno contra otro. 7*Oyendo
su grito se alborotaron todas las naciones para hacer la
guerra contra la nación de los justos. 8*Fue
aquel día un día de tinieblas, de peligros, de
tribulación y de angustias, y reinaba grande temor sobre
la tierra. 9 Se conturbó la nación de los
justos, temerosa de los desastres, y considerándose
destinada a la muerte. 10Clamaron a Dios, y a
su clamor una fuentecilla creció hasta hacerse un
grandísimo río, qué llegó a ser una enorme masa de
aguas. 11Apareció entonces la luz y el sol; y
los humildes fueron ensalzados y devoraron a los
grandes.
12Cuando
Mardoqueo tuvo esta visión, se levantó de la cama y se
puso a pensar qué cosa Dios quería hacer; y la llevaba
grabada en su mente, deseoso de saber su significación.
*
1 ss. Este capítulo y el siguiente constituyen
el prólogo y deben leerse al principio del
libro. El primer versículo nos da a conocer las
circunstancias bajo las cuales el texto de “esta
carta”, es decir, de este libro, fue traducido
al griego y llevado a Egipto. El versículo se
lee al final del .texto griego.
*
2 ss. En vez de Artajerjes léase siempre
Jerjes (véase 1, 1 y nota).
*
4. Véase 2, 6 y IV Reyes 24, 6 y 15. Estos
cautivos habían quedado en Babilonia y sus
provincias aun después de los 70 años del
cautiverio. (Cf. 3, 8 y nota.)
*
5. Son bastante frecuentes en la Sagrada Biblia
los sueños proféticos, como los que del
rey Nabucodonosor refiere el profeta Daniel
(caps. 2 y 4) o aquellos en que Dios manifiesta
su voluntad, como a San José, a los Reyes Magos,
a San Pablo, etc. El profeta Joel (2, 28)
anuncia que en los últimos tiempos los ancianos
tendrán sueños enviados por Dios. Cf. 10, 5 ss.
*
7. La nación de los justos: el pueblo
judío, el único que ejercía el culto del
verdadero Dios. Véase 10, 10; Sabiduría 10, 15 y
17, 2.
*
8. Cf. Joel 2, 2; Sofonías 1, 15; Mateo 24, 29.
|