Ester 10 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 |
Conclusión
1*El
rey Asuero impuso un tributo a la tierra y a las islas
del mar. 2Y todos los actos de su poder, y
sus hazañas, y los detalles de la grandeza a la cual el
rey elevó a Mardoqueo, ¿no están escritos en el libro de
los anales de los reyes de Media y Persia? 3Porque
el judío Mardoqueo era segundo después del rey Asuero,
el más eminente entre los judíos, y amado de todos sus
hermanos, porque procuraba el bien de su pueblo e
intercedía por la prosperidad de su nación.
II. Parte deuterocanónica
Interpretación del sueño de Mardoqueo
4Entonces
Mardoqueo dijo: “Esto es obra de Dios. 5*Me
acuerdo de un sueño que vi, el cual significaba estas
mismas cosas, y nada de ello ha quedado sin cumplirse:
6La pequeña fuente que creció hasta hacerse
un río, y se convirtió en luz y en sol, y llegó a ser
una masa de aguas, es Ester, a quien el rey tomó por
mujer y quiso que fuese reina. 7Los dos
dragones somos Amán y yo. 8Las gentes que se
juntaron, son los que intentaron borrar el nombre judío.
9Mi gente es Israel, que clamó al Señor, y el
Señor salvó a su pueblo, librándonos de todos los males
y obrando grandes milagros y portentos entre los
gentiles. 10Por lo cual mandó preparar dos
suertes, una para el pueblo de Dios, y otra para todas
las naciones. 11Ambas suertes salieron fuera
delante del Señor, en el día señalado ya desde aquel
tiempo para las naciones. 12Y se acordó el
Señor de su pueblo y tuvo compasión de su herencia.
13Por esto los días catorce y quince del mes de
Adar deben celebrarse con todo celo y júbilo por todo el
pueblo congregado, por todas las generaciones futuras
del pueblo de Israel.”
*
1. Aquí termina el texto hebreo, que es más
corto que el originario (cf. Introducción). Lo
que sigue, son fragmentos que San Jerónimo
encontró en la “edición vulgata”, o sea la
versión latina (hecha de la griega) que entonces
se usaba en la Iglesia. El santo Doctor los
tradujo de la versión griega de Teodoción.
Conviene intercalar su lectura en los
precedentes capítulos, según hemos indicado en
cada lugar.
*
5 ss. El sueño a que se refiere esta
interpretación se narra en el capítulo
siguiente, el cual, en el griego, constituye el
principio del libro de Ester.
|