Génesis
✦ Capítulos
✦ Capítulo 10
Los pueblos descendientes de Noé
1 Estos son los descendientes de los hijos de Noé: Sem, Cam y Jafet, a quienes después del diluvio nacieron estos hijos:
2 Hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mósoc y Tirás
3 Hijos de Gómer: Asquenaz, Rifat, Togormá
4 Hijos de Javán: Elisá, Tarsis, Kitim y Dodanim
5 Estos se propagaron sobre las islas de las gentes y en sus tierras, según sus lenguas y sus tribus y sus naciones
6 Hijos de Cam: Cus, Misraim, Put y Canán
7 Hijos de Cus: Sabá, Havilá, Sabtá, Ragmá y Sabtecá. Hijos de Ragmá: Sabá y Dedán
8 Cus engendró Nimrod, el cual fue el primero que se hizo poderoso en la tierra
9 Fue él un gran cazador delante de Yahvé; por lo cual suele decir: “Gran cazador delante de Yahvé, como Nimrod”
10 Reinó primero en Babel, Erec, Acad y Calné, en la tierra de Sinear
11 De aquella tierra salió para Asur y edificó Nínive, Rehobot-Ir, Calah,
12 y Resen, entre Nínive y Calah; aquella es la gran ciudad
13 Misraim engendró a los de Ludim, los Anamim, los Lahabim, los Naftuhim,
14 los Patrusim, los Casluhim, de donde salieron los Filisteos y los Caftoreos
15 Canaán engendro a Sidón, su primogénito, y a Het,
16 y también al Jebuseo, al Amorreo, al Gergeseo,
17 al Heveo, al Araceo, al Sineo,
18 al Arvadeo, al Samareo y al Hamateo. Después se dispersaron las tribus de los cananeos
19 El territorio de los cananeos se extendió desde Sidón, en dirección a Gerar, hasta Gaza; y en dirección a Sodoma, Gomorra, Adamá y Seboím, hasta Lesa
20 Éstos son los hijos de Cam, según sus familias y según sus lenguas, en sus territorios y según sus naciones
21 Nacieron hijos también a Sem, padre de todos los hijos de Éber y hermano mayor de Jafet
22 Hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram
23 Hijos de Aram: Us, Hul, Géter y Mas
24 Arfaxad engendró a Sálah, y Sálah engendró a Éber
25 A Éber le nacieron dos hijos: el nombre de uno fue Fáleg, porque en sus días fue dividida la tierra. Su hermano se llamaba Joctán
26 Joctán engendró a Almodad, a Sálef, a Hazarmávet, a Járah,
27 a Hadoram, a Uzal, a Diklá,
28 a Obal, a Abomael, a Sabá,
29 a Ofir, a Havilá y a Jobab. Todos éstos fueron hijos de Joctán
30 Su territorio se extendió desde Mesá, en dirección a Sefar, al monte del Oriente
31 Éstos son los hijos de Sem, según sus tribus y lenguas, en sus territorios y según sus naciones
32 Éstas son las tribus de los hijos de Noé, según su origen y sus naciones; y de ellas se propagaron los pueblos en la tierra después del diluvio. if !supportFootnotes endif
✦ Notas de Monseñor Straubinger
1 El capítulo 10 contiene la “tabla de las naciones”, es decir, la nómina de los pueblos antiguos. Para comprobar que Moisés no tenía la intención de enumerar todos los pueblos, basta recordar que de los siete hijos de Jafet, sólo de dos se mencionan los descendientes. Hasta ahora los sabios no han logrado identificar todos los pueblos aquí enumerados ↑
2 Gómer: tal vez los cimerios, cimbros (germanos). Sobre “Magog” , un país situado al norte, véase Ezequiel 38, 2; 39, 6; Apocalipsis 20, 8. “Madai”: los medos (persas). “Javán”: los jonios (griegos), “Tubal” y “Mósoc”: países mencionados juntamente con Magog en Ezequiel 38, 2; según los cuneiformes, parte de Armenia. Algunos ven en Tubal el nombre de la ciudad de Tobolsk (Siberia). “Tirás”: los tracios, o más bien los terrenos o etruscos (Italia para los países occidentales) ↑
3 Asquenaz: tal vez los escitas. Hoy día llevan este nombre los judíos que viven entre los pueblos del norte de Europa. Rifat y Togormá: probablemente pueblos del Asia Menor ↑
4 Elisá: según algunos, Chipre, que en las tablas de Tell el-Amarna lleva el nombre de Alaschia, según otros, Elis, región de Grecia. “Tarsis”: ciudad y país cuyo nombre se menciona muchas veces en el Antiguo Testamento, y que los arqueólogos generalmente identifican con Tartessus, ciudad de España. Según otros, una ciudad situada en Cerdeña o en el norte de África. “Kitim”: Chipre, donde la ciudad de Kition recuerda este nombre. “Dodanim”: los dárdanos (troyanos) cuyo nombre recuerdan los Dardanelos, estrechos que separan a Europa de Asia ↑
6 Cus: Etiopía y región de la Arabia meridional. Misraim: Egipto. Put o Punt, parte de Egipto o Libia. Canaán: Palestina ↑
7 Pueblos de Arabia. Sobre “Havilá” véase 2, 11 y nota. Sabtá o Sabatá: región de la Arabia meridional. Sabá , de donde vino la reina de Sabá (cf. III Reyes capítulo 10), también en la Arabia meridional ↑
9 Cazador delante de Yahvé: giro hebreo que quiere decir: cazador famoso. Cf. Jonás 3, 3, donde se dice de Nínive que era una ciudad grande delante de Dios, es decir, una ciudad grandísima ↑
12 La gran ciudad: Nínive, situada en la orilla oriental del Tigris, frente a la ciudad moderna de Mossul. Grande se llamaba Nínive porque cubría una superficie de tres jornadas de perímetro y contenía en tiempos de Jonás más de 120.000 pequeñuelos, lo cual equivale a una población total de más de medio millón de habitantes. Cf. Jonás 4, 11 ↑
13 Pueblos del norte de África y vecinos de Egipto. Lahabim: tal vez los libios. Naftuhim: habitantes del delta del Nilo ↑
14 Patrusim: Alto Egipto. Caftor: Creta, patria de los filisteos. Cf. Deuteronomio 2, 23; Jeremías 47, 4; Am. 9, 7 ↑
15 Sidón: los fenicios. Het: los heteos o hititas que en el segundo milenio antes de Cristo extendieron su reino desde el centro de Asia Menor hasta las fronteras de Egipto. La lengua de sus monumentos hasta ahora no ha sido descifrada por completo. Su centro fue la actual Boghazköi en Asia Menor ↑
22 Pueblos de Mesopotamia. Elam: al sudeste de Babilonia. Asur: Asiria. Arfaxad: región montañosa al norte de Asiria. Lud: una tribu de Mesopotamia o Arabia; según otros: los lidios de Asia Menor. Aram: un pueblo semita que ocupó poco a poco gran parte de Siria y Mesopotamia ↑
25 Fáleg: Este nombre recuerda la división de los pueblos, pues en hebreo tiene la misma raíz que el verbo “dividir” ↑
32 “De este cuadro quedan excluidos todos los pueblos que moraban fuera del ámbito geográfico del autor sagrado, que era el de sus contemporáneos. La divina inspiración no ampliaba los conocimientos de los autores sagrados, que por otra parte, no interesaban al fin que se proponía” (Nácar-Colunga) ↑